观澜亭

作者: 许将(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
许将作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

危亭高处倚岩隈,西望蒲菖海浪回。

wēi tíng gāo chù yǐ yán wēi, xī wàng pú chāng hǎi làng huí。

ㄨㄟ ㄊㄧㄥˊ ㄍㄠ ㄔㄨˋ ㄧˇ ㄧㄢˊ ㄨㄟ, ㄒㄧ ㄨㄤˋ ㄆㄨˊ ㄔㄤ ㄏㄞˇ ㄌㄤˋ ㄏㄨㄟˊ。

山戴鳌头天外出,水浮鳅穴地中来。

shān dài áo tóu tiān wài chū, shuǐ fú qiū xué dì zhōng lái。

ㄕㄢ ㄉㄞˋ ㄠˊ ㄊㄡˊ ㄊㄧㄢ ㄨㄞˋ ㄔㄨ, ㄕㄨㄟˇ ㄈㄨˊ ㄑㄧㄡ ㄒㄩㄝˊ ㄉㄧˋ ㄓㄨㄥ ㄌㄞˊ。

千重侧崦扶摇没,万里分流混沌开。

qiān chóng cè yān fú yáo mò, wàn lǐ fēn liú hùn dùn kāi。

ㄑㄧㄢ ㄔㄨㄥˊ ㄘㄜˋ ㄧㄢ ㄈㄨˊ ㄧㄠˊ ㄇㄛˋ, ㄨㄢˋ ㄌㄧˇ ㄈㄣ ㄌㄧㄡˊ ㄏㄨㄣˋ ㄉㄨㄣˋ ㄎㄞ。

白话文翻译

高高的亭子倚靠在悬崖的弯曲处,

向西望去,长满蒲草的海边,海浪回旋往复。

山峰像巨鳌的头颅,从天的边际向外突出,

水流仿佛从地底的鳅穴中浮涌而出。

重重叠叠的侧岭在扶摇而上的旋风里隐没,

万里江河分流,将混沌的天地开辟清楚。

英文翻译

A lofty pavilion leans on the cliff's bend,

Westward, I watch the reed-fringed sea waves roll and rend.

Mountains, like turtle heads, pierce through the sky's far end,

Waters, through mole-cricket holes, from earth's core ascend.

Layer upon layer of side ridges vanish in the whirlwind's blend,

Ten thousand streams divide the primal chaos, a world to extend.

深度解构

高亭望海展现对自然周期的敬畏与认知。

诗意解析

诗意概括

描绘登高临海所见壮阔景象,抒发对自然伟力的赞叹。

《观澜亭》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 游仙

情感: 欣喜 · 豪迈 · 怅惘

意象: 危亭 · 海浪 · 岩隈

语气: 雄浑 · 清新 · 豪放

格律

平平平仄仄平平,平仄平平仄○○。
平仄平平平仄仄,仄平平仄仄○平。
平○仄平平平仄,仄仄○平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

许将生平简介

许将(1037年—1111年),字冲元,福州闽县(今福建福州)人。北宋嘉祐八年(1063年)状元及第,历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗、徽宗五朝,官至尚书右丞、知州。他既是能臣干吏,参与变法、处理边务,同时也以文才见称,其诗文作品在当时有一定声誉,但文学成就与影响力远逊于其政治生涯,在文学史上属较为次要的人物。

浏览许将全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理