岁律

作者: 徐集孙(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
徐集孙作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

岁律又侵寻,桃符句索吟。

suì lǜ yòu qīn xún, táo fú jù suǒ yín。

ㄙㄨㄟˋ ㄌㄩˋ ㄧㄡˋ ㄑㄧㄣ ㄒㄩㄣˊ, ㄊㄠˊ ㄈㄨˊ ㄐㄩˋ ㄙㄨㄛˇ ㄧㄣˊ。

经年为客梦,每日在家心。

jīng nián wéi kè mèng, měi rì zài jiā xīn。

ㄐㄧㄥ ㄋㄧㄢˊ ㄨㄟˊ ㄎㄜˋ ㄇㄥˋ, ㄇㄟˇ ㄖˋ ㄗㄞˋ ㄐㄧㄚ ㄒㄧㄣ。

眼老看山惯,愁多怯酒深。

yǎn lǎo kàn shān guàn, chóu duō qiè jiǔ shēn。

ㄧㄢˇ ㄌㄠˇ ㄎㄢˋ ㄕㄢ ㄍㄨㄢˋ, ㄔㄡˊ ㄉㄨㄛ ㄑㄧㄝˋ ㄐㄧㄡˇ ㄕㄣ。

公余惟读易,世事任浮沉。

gōng yú wéi dú yì, shì shì rèn fú chén。

ㄍㄨㄥ ㄩˊ ㄨㄟˊ ㄉㄨˊ ㄧˋ, ㄕˋ ㄕˋ ㄖㄣˋ ㄈㄨˊ ㄔㄣˊ。

白话文翻译

岁月的规律又悄然迫近,

对着桃符苦苦思索诗句。

长年累月做着客居的梦,

每一天都怀着在家的心。

眼睛老了,看山已然习惯,

忧愁太多,害怕酒意深沉。

公务之余只爱研读《周易》,

人间世事任凭它浮浮沉沉。

英文翻译

The year's cycle presses on once more,

I search for lines to write upon the door.

A wanderer's dream through seasons long,

A homesick heart beats daily strong.

My aged eyes are used to mountain views,

Too many sorrows make me shun the booze.

In leisure hours, the Book of Change I read,

Let worldly tides rise and fall as they proceed.

深度解构

时间的流逝,是人类对周期最根本的认知。

诗意解析

诗意概括

感叹时光飞逝,年关将至引发诗思。

《岁律》主题、情感、意象与语气

主题: 羈旅 · 思鄉 · 詠志 · 咏志 · 思乡 · 羁旅

情感: 孤寂 · 惆悵 · 悵惘 · 惆怅 · 怅惘

意象: · 桃符 · 歲律 · 岁律

语气: 典雅 · 抒情 · 沉鬱 · 沉郁

格律

仄仄仄平平,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄平平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

徐集孙生平简介

徐集孙,南宋后期江湖诗派诗人,生卒年及籍贯均不详,主要活跃于理宗朝前后。他与当时众多科场失意或隐居不仕的文人交往酬唱,诗作多收录于陈起所刊《江湖集》中,是南宋中下层文人诗歌创作群体的代表之一,其作品反映了江湖诗派的典型风貌与时代气息。

浏览徐集孙全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理