岁律又侵寻,桃符句索吟。
经年为客梦,每日在家心。
眼老看山惯,愁多怯酒深。
公余惟读易,世事任浮沉。
岁律又侵寻,桃符句索吟。
经年为客梦,每日在家心。
眼老看山惯,愁多怯酒深。
公余惟读易,世事任浮沉。
岁月的规律又悄然迫近,
对着桃符苦苦思索诗句。
长年累月做着客居的梦,
每一天都怀着在家的心。
眼睛老了,看山已然习惯,
忧愁太多,害怕酒意深沉。
公务之余只爱研读《周易》,
人间世事任凭它浮浮沉沉。
The year's cycle presses on once more,
I search for lines to write upon the door.
A wanderer's dream through seasons long,
A homesick heart beats daily strong.
My aged eyes are used to mountain views,
Too many sorrows make me shun the booze.
In leisure hours, the Book of Change I read,
Let worldly tides rise and fall as they proceed.
时间的流逝,是人类对周期最根本的认知。
感叹时光飞逝,年关将至引发诗思。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理