人世情怀已索然,幸无不义入黄泉。
不须永诀行相见,六十三翁能几年。
人世情怀已索然,幸无不义入黄泉。
不须永诀行相见,六十三翁能几年。
人世间的情怀已经索然无味,
幸好没有不义之事让我含恨九泉。
不必作永别之辞,我们还会相见,
六十三岁的老翁,还能有几年光阴?
The world's human sentiments have already withered away;
Fortunately, no unrighteousness will enter the Yellow Springs.
No need for eternal farewells—we shall meet again;
This old man of sixty-three—how many years remain?
在人情淡漠中保持道德认同,坚守自我边界。
诗人表达对世态人情的淡漠与对自身清白品行的自慰。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理