一点香心寂寞春,牧童归后更无人。
谁家庭院栽杨柳,犹自飞花入四邻。
一点香心寂寞春,牧童归后更无人。
谁家庭院栽杨柳,犹自飞花入四邻。
一点芬芳的花心,在寂寞的春光里,
牧童归去之后,再没有旁人踪迹。
这是谁家的庭院栽种的杨柳?
犹自飘飞着花絮,落入四周的邻里。
A hint of fragrance, a lonely heart in spring,
After the shepherd boy leaves, no one is seen.
In whose courtyard are the willows planted?
Their flying catkins still drift to neighbors, unbidden.
孤芳无人识,隐喻个体在时间周期中的落寞。
描绘野花在春暮的孤寂,暗寓人生知音难觅的怅惘。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理