好云消尽鹤空来,一去麻姑更不回。
紫府路从何处去,碧桃花向梦中开。
好云消尽鹤空来,一去麻姑更不回。
紫府路从何处去,碧桃花向梦中开。
美好的云彩散尽,仙鹤徒然飞来。
她一去麻姑的仙居,便再也没有回来。
通往紫府仙宫的道路该从何处去寻?
碧桃花只在我的梦中绽放。
The lovely clouds have all dispersed, the crane arrives in vain.
Once she left for Magu's abode, she never did return.
Where does the path to the Purple Mansion lead?
The peach blossoms of Jasper Spring bloom only in my dreams.
仙踪渺茫揭示周期往复中永恒与短暂的博弈。
以云散鹤来、仙去不归的景象,寄托对仙人缥缈难寻的失落。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理