人而有常德,古人良所贵。
乃有陈明府,其如斯所谓。
予常察之久,得之辞与气。
何以为不忘,比诸大羹味。
人而有常德,古人良所贵。
乃有陈明府,其如斯所谓。
予常察之久,得之辞与气。
何以为不忘,比诸大羹味。
一个人若能有恒久的品德,这是古人所珍视的。
如今有陈明府,他正是这样的人。
我观察他已经很久,从他的言辞与气度中得以了解。
怎样才能不被遗忘?好比那太羹的滋味般醇厚悠长。
A man of constant virtue, as the ancients held dear.
Now we have Magistrate Chen, who embodies this ideal clear.
I've long observed his conduct, through his words and spirit bright.
How to ensure he's remembered? Like the grand soup's lasting light.
常德体现治理中的认同构建,维系社会伦理周期。
赞美陈明府持守常德,表达对古人重视品德的推崇。
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理