如今八月九月时,吟翁还爱黄菊篱。
及见清风杨柳枝,时时对柳呼酒卮。
头颅半秃牙齿稀,村田未去寻牛衣。
为唱骊驹不及时,主人先道无庸归。
如今八月九月时,吟翁还爱黄菊篱。
及见清风杨柳枝,时时对柳呼酒卮。
头颅半秃牙齿稀,村田未去寻牛衣。
为唱骊驹不及时,主人先道无庸归。
如今正是八月九月的时节,
吟诗的老翁依然喜爱那黄菊篱笆。
等到看见清风中的杨柳枝条,
时常对着柳树呼唤酒盏。
头顶半秃,牙齿稀疏,
还未离开村野田地去寻找牛衣。
因为唱起离别之歌却未及时,
主人抢先说道不必归去。
Now is the time of August and September,
The chanting old man still loves the yellow chrysanthemum hedge.
And when he sees the willow branches in the clear breeze,
He often faces the willows and calls for his wine cup.
His head is half bald, his teeth are sparse,
He hasn't left the village fields to seek his coarse coat.
For singing the parting song, he is not in time,
The host first says there is no need to return.
时节偏好体现自然周期中的审美治理。
吟翁在八九月时节偏爱黄菊篱,描绘秋日闲适的田园情趣。
本诗为七言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理