妾薄命

作者: 徐积(宋) 体裁:乐府诗(拟古乐府)

全宋诗热度:
★★☆☆☆
徐积作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

妾家本住吴山侧,曾与吴姬鬬颜色。

qiè jiā běn zhù wú shān cè, céng yǔ wú jī dòu yán sè。

ㄑㄧㄝˋ ㄐㄧㄚ ㄅㄣˇ ㄓㄨˋ ㄨˊ ㄕㄢ ㄘㄜˋ, ㄘㄥˊ ㄩˇ ㄨˊ ㄐㄧ ㄉㄡˋ ㄧㄢˊ ㄙㄜˋ。

燕脂两脸绿双鬟,有貌有才为第一。

yān zhī liǎng liǎn lǜ shuāng huán, yǒu mào yǒu cái wéi dì yī。

ㄧㄢ ㄓ ㄌㄧㄤˇ ㄌㄧㄢˇ ㄌㄩˋ ㄕㄨㄤ ㄏㄨㄢˊ, ㄧㄡˇ ㄇㄠˋ ㄧㄡˇ ㄘㄞˊ ㄨㄟˊ ㄉㄧˋ ㄧ。

十岁能吟谢女诗,十五为文学班姬。

shí suì néng yín xiè nǚ shī, shí wǔ wéi wén xué bān jī。

ㄕˊ ㄙㄨㄟˋ ㄋㄥˊ ㄧㄣˊ ㄒㄧㄝˋ ㄋㄩˇ ㄕ, ㄕˊ ㄨˇ ㄨㄟˊ ㄨㄣˊ ㄒㄩㄝˊ ㄅㄢ ㄐㄧ。

十六七后渐多难,一身困瘁成流离。

shí liù qī hòu jiàn duō nàn, yī shēn kùn cuì chéng liú lí。

ㄕˊ ㄌㄧㄡˋ ㄑㄧ ㄏㄡˋ ㄐㄧㄢˋ ㄉㄨㄛ ㄋㄢˋ, ㄧ ㄕㄣ ㄎㄨㄣˋ ㄘㄨㄟˋ ㄔㄥˊ ㄌㄧㄡˊ ㄌㄧˊ。

尔后孤贫事更多,教妾一身无奈何。

ěr hòu gū pín shì gèng duō, jiào qiè yī shēn wú nài hé。

ㄦˇ ㄏㄡˋ ㄍㄨ ㄆㄧㄣˊ ㄕˋ ㄍㄥˋ ㄉㄨㄛ, ㄐㄧㄠˋ ㄑㄧㄝˋ ㄧ ㄕㄣ ㄨˊ ㄋㄞˋ ㄏㄜˊ。

其时痴𫘤被人误,遂入朱门披绮罗。

qí shí chī ái bèi rén wù, suì rù zhū mén pī qǐ luó。

ㄑㄧˊ ㄕˊ ㄔ ㄞˊ ㄅㄟˋ ㄖㄣˊ ㄨˋ, ㄙㄨㄟˋ ㄖㄨˋ ㄓㄨ ㄇㄣˊ ㄆㄧ ㄑㄧˇ ㄌㄨㄛˊ。

朱门美人多嫉妒,教妾一身无所措。

zhū mén měi rén duō jí dù, jiào qiè yī shēn wú suǒ cuò。

ㄓㄨ ㄇㄣˊ ㄇㄟˇ ㄖㄣˊ ㄉㄨㄛ ㄐㄧˊ ㄉㄨˋ, ㄐㄧㄠˋ ㄑㄧㄝˋ ㄧ ㄕㄣ ㄨˊ ㄙㄨㄛˇ ㄘㄨㄛˋ。

眉不敢画眼不擡,饮气吞声过朝暮。

méi bù gǎn huà yǎn bù tái, yǐn qì tūn shēng guò zhāo mù。

ㄇㄟˊ ㄅㄨˋ ㄍㄢˇ ㄏㄨㄚˋ ㄧㄢˇ ㄅㄨˋ ㄊㄞˊ, ㄧㄣˇ ㄑㄧˋ ㄊㄨㄣ ㄕㄥ ㄍㄨㄛˋ ㄓㄠ ㄇㄨˋ。

受尽苦辛人不知,却待归时不得归。

shòu jìn kǔ xīn rén bù zhī, què dài guī shí bù dé guī。

ㄕㄡˋ ㄐㄧㄣˋ ㄎㄨˇ ㄒㄧㄣ ㄖㄣˊ ㄅㄨˋ ㄓ, ㄑㄩㄝˋ ㄉㄞˋ ㄍㄨㄟ ㄕˊ ㄅㄨˋ ㄉㄜˊ ㄍㄨㄟ。

罗衣满身空挹泪,何时却着旧时衣。

luó yī mǎn shēn kōng yì lèi, hé shí què zhuó jiù shí yī。

ㄌㄨㄛˊ ㄧ ㄇㄢˇ ㄕㄣ ㄎㄨㄥ ㄧˋ ㄌㄟˋ, ㄏㄜˊ ㄕˊ ㄑㄩㄝˋ ㄓㄨㄛˊ ㄐㄧㄡˋ ㄕˊ ㄧ。

白话文翻译

我的家原本住在吴山旁边,

曾经与吴地的美女比试容貌。

两颊胭脂红润,双鬟乌黑发亮,

论相貌与才华,都是第一流。

十岁时就能吟诵谢道韫的诗,

十五岁学习班昭的文章。

十六七岁之后,磨难渐渐增多,

一身困顿憔悴,最终流离失所。

此后孤苦贫穷,遭遇更多事情,

让我一个弱女子无可奈何。

那时痴傻天真,被人欺骗误导,

于是进了朱门大户,穿上了华美的绸缎衣裳。

朱门里的美人们大多心怀嫉妒,

让我一个弱女子不知所措。

不敢描画眉毛,不敢擡起眼睛,

忍气吞声地度过一个个清晨与黄昏。

受尽了艰辛苦难,却无人知晓,

等到想回家时,却又无法回去。

华丽的衣衫上沾满了徒然拭去的泪水,

什幺时候才能再穿上旧时的衣服呢?

英文翻译

My home once stood by the side of Wu Hill,

Where I vied in beauty with the ladies of Wu.

With rosy cheeks and twin dark locks of hair,

In looks and talent, I was second to none.

At ten, I could chant poems of Xie Daoyun;

At fifteen, I studied Ban Zhao's refined prose.

After sixteen or seventeen, troubles grew thick,

My body worn and weary, adrift I'd go.

After that, lonely and poor, more hardships came,

Leaving me, a helpless woman, with no way out.

Then, in my foolish innocence, I was misled,

And entered the vermilion gates, clad in silk fine.

Within those vermilion gates, beauties were jealous,

Leaving me, a helpless woman, at a loss.

I dared not paint my brows nor lift my eyes,

Swallowing my sighs, I passed my days and nights.

Enduring bitter toil, unknown to all,

Yet when I longed to return, I could not go.

My silk robe soaked with tears I wipe in vain,

When shall I wear again my clothes of old?

深度解构

美貌竞争暗喻身份认同与生命周期。

诗意解析

诗意概括

女子自述家住吴山曾与吴姬比美,隐含对容颜易逝的感伤。

《妾薄命》主题、情感、意象与语气

主题: 咏物 · 闺怨 · 爱情

情感: 惆怅 · 柔情 · 幽怨

意象: 吴山 · 吴姬 · 顔色 · 妾家 · 颜色

语气: 抒情 · 婉约 · 缠绵

格律

仄平仄仄平平仄,平仄平平仄平仄。
○平仄仄仄平平,仄仄仄平平仄仄。
仄仄平○仄仄平,仄仄平平仄平平。
仄仄仄仄仄平○,仄平仄仄平平○。
仄仄平平仄○平,○仄仄平平仄平。
○平平仄仄平仄,仄仄平平平仄平。
平平仄平平仄仄,○仄仄平平仄仄。
平仄仄仄仄仄平,仄仄平平○平仄。
仄仄仄平平仄平,仄仄平平仄仄平。
平○仄平○仄仄,平平仄仄仄平○。

本诗为乐府诗(拟古乐府),押平声韵。

徐积生平简介

徐积(1028-1103),字仲车,楚州山阳(今江苏淮安)人,北宋中期学者、诗人。他因孝行卓着闻名,被朝廷赐号“节孝处士”。其文学创作以诗歌为主,内容多关注社会现实与个人节操,风格质朴刚健,在当时士林中享有清誉,是宋代道德与文学结合的典型代表之一。

浏览徐积全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理