朝采药,暮采药,踏尽闲云一双脚。
出一山,入一山,先生如此何时闲。
有时两脚不出户,不炼黄金即炼丹。
先生手足已劳苦,一心欲把河沙数。
却笑闲仙无所为,闲仙端坐亦相嗤。
大都世事亦如此,相笑相非无尽时。
朝采药,暮采药,踏尽闲云一双脚。
出一山,入一山,先生如此何时闲。
有时两脚不出户,不炼黄金即炼丹。
先生手足已劳苦,一心欲把河沙数。
却笑闲仙无所为,闲仙端坐亦相嗤。
大都世事亦如此,相笑相非无尽时。
清晨采药,日暮采药,
踏遍了悠闲的云朵,全靠一双脚。
离开一座山,又进入另一座山,
先生你这样忙碌,何时才能得闲?
有时双脚不出门户,
不是在炼制黄金,就是在炼制丹药。
先生的手脚已经十分劳苦,
一心想要数清那恒河的沙数。
却还嘲笑那闲散的仙人无所作为,
闲散的仙人端坐着,也反过来嗤笑他。
大抵世间的事情也是如此,
互相讥笑、互相非难,没有尽头。
Gathering herbs at dawn, gathering herbs at dusk,
My feet have trodden all the idle clouds.
Out of one mountain, into another,
When will you ever rest, my master?
Sometimes my feet do not leave the door,
If not refining gold, then refining elixirs.
My master's hands and feet are weary and sore,
His heart intent on counting the sands of the river.
Yet he laughs at the idle immortal who does nothing,
The idle immortal, sitting upright, also scoffs in return.
Most worldly affairs are just like this,
Mutual laughter and blame have no end.
在治理视角下,采药踏云是对自然周期的深度顺应。
描绘隐士终日采药、踏云寻仙的逍遥生活。
本诗为杂言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理