有时半日两敲门,语罢南窗坐北轩。
意外得文哀绝笔,理中论事酷能言。
须知是物非无本,若论斯人自有源。
不蹈不袭真所性,洪河自古出昆仑。
有时半日两敲门,语罢南窗坐北轩。
意外得文哀绝笔,理中论事酷能言。
须知是物非无本,若论斯人自有源。
不蹈不袭真所性,洪河自古出昆仑。
有时半天之内你就来敲两次门,
交谈完毕,便在南窗下的北轩坐着。
意外地得到你绝笔的哀伤文章,
论说事理时,言辞酷烈而精辟。
要知道万事万物都有其本源,
若论起此人,他自然也有其根源。
不因循、不抄袭,是他真正的品性,
黄河自古以来便是发源于昆仑山。
Sometimes you knocked twice within half a day,
After talking, sat by the south window in the north hall.
Unexpectedly, I received your final, mournful writings,
In reasoning affairs, your words were sharp and keen.
Know that nothing exists without a root,
If we speak of this man, he surely had a source.
Not treading old paths, not plagiarizing—his true nature,
The Yellow River since ancient times flows from the Kunlun.
在无常的周期中,日常交往的细节成为最深的认同纽带。
悼念友人,追忆日常交往的细节与深情。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理