寄崔尉

作者: 徐积(宋) 体裁:七言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
徐积作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

人闲多少无奈何,劝君收泪且酣歌。

rén jiān duō shǎo wú nài hé, quàn jūn shōu lèi qiě hān gē。

ㄖㄣˊ ㄐㄧㄢ ㄉㄨㄛ ㄕㄠˇ ㄨˊ ㄋㄞˋ ㄏㄜˊ, ㄑㄩㄢˋ ㄐㄩㄣ ㄕㄡ ㄌㄟˋ ㄑㄧㄝˇ ㄏㄢ ㄍㄜ。

不须载酒但相过,共君摧手踏青莎。

bù xū zài jiǔ dàn xiāng guò, gòng jūn cuī shǒu tà qīng suō。

ㄅㄨˋ ㄒㄩ ㄗㄞˋ ㄐㄧㄡˇ ㄉㄢˋ ㄒㄧㄤ ㄍㄨㄛˋ, ㄍㄨㄥˋ ㄐㄩㄣ ㄘㄨㄟ ㄕㄡˇ ㄊㄚˋ ㄑㄧㄥ ㄙㄨㄛ。

东皋闲日苦无多,南城应是合吟哦。

dōng gāo xián rì kǔ wú duō, nán chéng yīng shì hé yín é。

ㄉㄨㄥ ㄍㄠ ㄒㄧㄢˊ ㄖˋ ㄎㄨˇ ㄨˊ ㄉㄨㄛ, ㄋㄢˊ ㄔㄥˊ ㄧㄥ ㄕˋ ㄏㄜˊ ㄧㄣˊ ㄜˊ。

胸中有泪难消磨,惟予诗兴如风波。

xiōng zhōng yǒu lèi nán xiāo mó, wéi yǔ shī xìng rú fēng bō。

ㄒㄩㄥ ㄓㄨㄥ ㄧㄡˇ ㄌㄟˋ ㄋㄢˊ ㄒㄧㄠ ㄇㄛˊ, ㄨㄟˊ ㄩˇ ㄕ ㄒㄧㄥˋ ㄖㄨˊ ㄈㄥ ㄅㄛ。

白话文翻译

人世间有多少无可奈何的愁绪,

我劝你收起眼泪姑且纵情高歌。

不必携带美酒,只需前来相聚,

让我与你携手漫步在青翠的莎草地上。

在东边田野的闲暇时光本就苦于不多,

南城应该是个适合吟咏诗歌的地方。

你胸中郁结的泪水难以消除,

只有我的诗兴如风浪般澎湃汹涌。

英文翻译

How many helpless sorrows fill the world of men?

I urge you to dry your tears and sing with joy again.

No need to bring fine wine, just come and stay with me,

And hand in hand we'll tread the verdant, dewy lea.

The idle days in eastern fields are all too few;

The southern town must be a place for verse anew.

The tears within your heart are hard to wash away;

Only my poetic fervor swells like winds at bay.

深度解构

提倡以情感治理应对无常,完成对苦难的认知超越。

诗意解析

诗意概括

劝慰友人放下人间无奈,以酣歌面对人生愁苦。

《寄崔尉》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 送别

情感: 惆怅 · 柔情 · 豁达

意象: · · 人间

语气: 抒情 · 素淡 · 豪放

格律

平○平仄平仄平,仄平○仄○平平。
仄平仄仄仄○○,仄平平仄仄平平。
平平○仄仄平平,平平○仄仄○平。
平○仄仄○平○,平仄平○○平平。

本诗为七言古诗,押平声韵。

徐积生平简介

徐积(1028-1103),字仲车,楚州山阳(今江苏淮安)人,北宋中期学者、诗人。他因孝行卓著闻名,被朝廷赐号“节孝处士”。其文学创作以诗歌为主,内容多关注社会现实与个人节操,风格质朴刚健,在当时士林中享有清誉,是宋代道德与文学结合的典型代表之一。

浏览徐积全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理