西桥西岸柳成丝,春去春来岁岁同。
偶被东风吹落絮,又随流水过桥东。
西桥西岸柳成丝,春去春来岁岁同。
偶被东风吹落絮,又随流水过桥东。
西桥的西岸,柳树垂下如丝的枝条,
春天去了又来,年年景象相同。
偶尔被东风吹落的柳絮,
又随着流水飘过了桥东。
West of the bridge, west bank, willows trail silken threads,
Spring comes and goes, year after year, the same scene spreads.
By chance, the east wind blows the willow down like snow,
Then with the flowing stream, east of the bridge they go.
柳丝岁岁同,揭示自然周期与人事变迁的永恒对照。
描绘古陵桥畔春去春来、柳色依旧的恒常之景,暗含时光流转的淡淡感喟。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理