北岩古名胜,风木盘诘曲。
万象并徙倚,一见无留瞩。
我归访乡旧,世事嗟反复。
羡君北亩宫,绕窗艺松竹。
吟哦翠微里,缥缈如翔鹄。
浩浩阅沧波,俯仰媚幽独。
传家有令子,何止粲兰玉。
高卧恐未能,鸣驺行入谷。
北岩古名胜,风木盘诘曲。
万象并徙倚,一见无留瞩。
我归访乡旧,世事嗟反复。
羡君北亩宫,绕窗艺松竹。
吟哦翠微里,缥缈如翔鹄。
浩浩阅沧波,俯仰媚幽独。
传家有令子,何止粲兰玉。
高卧恐未能,鸣驺行入谷。
北岩是古老的名胜之地,
风与林木盘绕在曲折的山间。
万千景象都汇聚于此,
一眼望去便能尽收眼底。
我归来探访故乡的旧友,
感叹世事反复无常。
羡慕你在北边田亩间的屋舍,
窗前环绕着种植的松树与竹子。
在青翠的山色里吟咏,
飘渺如同飞翔的天鹅。
广阔地观览着苍茫的波涛,
俯仰之间喜爱这幽静独处。
传家有贤能的儿子,
何止像兰草和美玉般出众。
高卧隐居恐怕还不能实现,
鸣响的马车正行进进入山谷。
The Northern Cliff, a famed scenic spot of old,
Where winds and woods wind through the rugged hold.
All myriad scenes converge in one embrace,
A single glance reveals the entire place.
I've returned to visit old friends in my land,
And sigh at how the world shifts like the sand.
I envy your estate north of the field,
Where pines and bamboos round your window yield.
Chanting amidst the emerald haze so fine,
You drift like a crane soaring in a line.
Vastly you watch the ever-changing tide,
Bowing or rising, charm in solitude's pride.
Your noble son will carry on the line,
More than just orchids and jade, a brilliant sign.
To lie in lofty ease may not be your fate,
As carriage bells announce your entry through the gate.
古木盘曲隐喻历史认同的深层根基
咏赞北岩古名胜与风木盘曲的幽深景致
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理