滕王阁 其一

作者: 徐俯(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
徐俯作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

一日逢王造,千年与客游。

yī rì féng wáng zào, qiān nián yǔ kè yóu。

ㄧ ㄖˋ ㄈㄥˊ ㄨㄤˊ ㄗㄠˋ, ㄑㄧㄢ ㄋㄧㄢˊ ㄩˇ ㄎㄜˋ ㄧㄡˊ。

云边梅岭出,坐上赣江流。

yún biān méi lǐng chū, zuò shàng gàn jiāng liú。

ㄩㄣˊ ㄅㄧㄢ ㄇㄟˊ ㄌㄧㄥˇ ㄔㄨ, ㄗㄨㄛˋ ㄕㄤˋ ㄍㄢˋ ㄐㄧㄤ ㄌㄧㄡˊ。

日落回飞鸟,烟深失钓舟。

rì luò huí fēi niǎo, yān shēn shī diào zhōu。

ㄖˋ ㄌㄨㄛˋ ㄏㄨㄟˊ ㄈㄟ ㄋㄧㄠˇ, ㄧㄢ ㄕㄣ ㄕ ㄉㄧㄠˋ ㄓㄡ。

蝉声枯柳外,天地晚风秋。

chán shēng kū liǔ wài, tiān dì wǎn fēng qiū。

ㄔㄢˊ ㄕㄥ ㄎㄨ ㄌㄧㄡˇ ㄨㄞˋ, ㄊㄧㄢ ㄉㄧˋ ㄨㄢˇ ㄈㄥ ㄑㄧㄡ。

白话文翻译

一日得遇滕王建造此阁,

千年以来与四方宾客同游。

云边梅岭的山势巍然显现,

坐席旁赣江的流水悠悠。

日落时分飞鸟盘旋归巢,

暮烟深处垂钓的小舟隐没。

蝉鸣声从枯柳外传来,

天地间晚风萧瑟已是深秋。

英文翻译

One day I met the prince who built this tower;

For a thousand years guests have roamed this place.

Beyond the clouds, Plum Ridge begins to tower;

Upon my seat, the Gan River flows apace.

The sun sets, birds fly back across the sky;

In deepening mist, the fishing boats are lost.

Cicadas' chirps from withered willows cry;

Heaven and earth in autumn's evening breeze are crossed.

深度解构

在历史周期中审视个体际遇的短暂。

诗意解析

诗意概括

借滕王阁一日之遇,抒写千年历史与过客之思。

《滕王阁 其一》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 怀古 · 咏史

情感: 惆怅 · 沉郁 · 怅惘

意象: · 滕王阁 · 千年

语气: 典雅 · 抒情 · 沉郁

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

徐俯生平简介

徐俯(1075-1141),字师川,号东湖居士,洪州分宁(今江西修水)人。他是北宋末南宋初的诗人,以黄庭坚外甥的身份闻名,是江西诗派的重要成员之一。其诗风早年受黄庭坚影响,晚年趋于平易自然,在南宋初期诗坛有一定地位。

浏览徐俯全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理