江南旧时无腊梅,只是梅花对月开。
句 其一四
全宋诗热度:
★★★☆☆
徐俯作品热度:
★★★★☆
诗歌内容
白话文翻译
江南旧时没有腊梅,
只有梅花对着月亮开放。
英文翻译
In Jiangnan of old, wintersweet was unknown;
Only plum blossoms faced the moon, blooming alone.
深度解构
物候变迁映射地方风物与集体记忆的认同塑造。
诗意解析
诗意概括
追忆江南旧时无腊梅,唯有梅花映月开放的清幽景致。
格律
平平仄平平仄平,仄仄平平仄仄平。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理