君过秋浦正逢秋,亦到枞阳皖水头。
九派先将明月去,三峰少为白云留。
君过秋浦正逢秋,亦到枞阳皖水头。
九派先将明月去,三峰少为白云留。
你经过秋浦的时候,正好遇上秋季;
你也到了枞阳,那皖水的尽头之地。
众多的江河支流先将明月带向远方;
几座山峰很少为了白云而停留彷徨。
You pass by Autumn Pool just as autumn arrives;
You also reach Zongyang, where Wan River thrives.
The nine tributaries first bear the bright moon away;
The three peaks seldom for the white clouds choose to stay.
地理行程标记了人在时空周期中的移动轨迹。
记述友人于秋日行经皖地山水,点明时地与行程。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理