半醉归来卧不成,月华霜彩烂中庭。
茶铛冻结香匜冷,只把梅花嗅得醒。
半醉归来卧不成,月华霜彩烂中庭。
茶铛冻结香匜冷,只把梅花嗅得醒。
带着半醉归来,躺下却难以入眠,
月光与霜华在庭院中灿烂辉映。
茶铛冻结了,香匜也变得冰冷,
只能嗅着梅花的香气让自己清醒。
Half-drunk, I come back home, too restless to lie down;
Moonlight and frosty hues in the courtyard brightly gleam.
The tea pot is frozen, the incense burner cold—
I only sniff the plum blossoms to rouse me from my dream.
醉眼观物,月光与霜色构成对时空秩序的独特认知。
描写醉后归家所见月华霜色交织的庭院清景。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理