十日九风雪,差见今春寒。
梅花办归计,一点心欲酸。
所秉太孤洁,有此末路难。
来年复相见,一笑贺平安。
十日九风雪,差见今春寒。
梅花办归计,一点心欲酸。
所秉太孤洁,有此末路难。
来年复相见,一笑贺平安。
十天里有九天是风雪交加,
才见识到今年春天的严寒。
梅花正筹划着归去的打算,
心中不由得泛起一丝酸楚。
它所秉持的品性太过孤高清洁,
因此才有了这末路的艰难。
等到来年我们再次相见,
相视一笑,互道平安。
For ten days, nine were wind and snow,
This spring's chill is beyond compare.
The plum blossoms prepare to go,
A pang of sorrow fills the air.
Their nature is too pure and lone,
Thus hardship marks their journey's end.
When next year we meet, fully grown,
We'll share a smile, as friends, and mend.
在反常的气候周期中感知自然的博弈力量。
感叹春寒料峭,风雪连绵,为梅花送行。
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理