老来慵把种花锄,片紫纤红一任无。
不忍今春孤负雨,自收檐水浸菖蒲。
老来慵把种花锄,片紫纤红一任无。
不忍今春孤负雨,自收檐水浸菖蒲。
年老慵懒,已懒得拿起种花的锄头,
任凭那一片紫、一丝红的花儿自生自灭。
不忍心辜负了今年春天的雨水,
自己收集屋檐滴下的水来浸泡菖蒲。
In old age, too weary to lift the hoe for planting flowers,
Let patches of purple and threads of red be none of my cares.
Unable to bear wasting this spring's rain in lonely hours,
I gather the eaves' dripping water to soak sweet flags with prayers.
疏于耕耘是对自然周期的顺应,体现晚年认知的豁达。
老来慵于种花,任紫任红自生自灭,流露晚年淡泊与对春事的疏懒。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理