今古名流特地奇,生平学术得真师。
缵将管乐为操蕴,论切周唐入设施。
经理远橅归使节,抚循中道称藩麾。
堪惊四十成埋玉,叹息襟期有未为。
今古名流特地奇,生平学术得真师。
缵将管乐为操蕴,论切周唐入设施。
经理远橅归使节,抚循中道称藩麾。
堪惊四十成埋玉,叹息襟期有未为。
古往今来的名流中,他尤为奇特不凡,
一生的学问,得到了真正的师传。
他将管仲、乐毅的才能汇聚为自己的操守与底蕴,
议论切中周、唐的治道,并付诸实践。
经营远方,最终持节归来,
抚慰循守中正之道,堪称藩镇表率。
令人惊愕,四十岁便如美玉埋入土中,
可叹他胸中的抱负,尚有未能实现之处。
The famed of past and present, a marvel indeed,
Throughout his life, true masters guided his creed.
He wove the arts of statesmen into his core,
Discussed Zhou and Tang to plan and restore.
Managing afar, he returned with envoy's grace,
Governing the mid-road, a frontier's steady base.
Astonished that at forty, jade was laid to rest,
Alas, his bosom's aims were left unaddressed.
学术传承是知识治理的关键,塑造了文化认同的周期。
追挽薛艮斋,赞颂其作为古今名流的奇特才学与得遇真师、深研学术的生平。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理