桃溪一何清,想像武陵水。
所爱春风时,灼灼花数里。
渔艇日来去,无人识归止。
安知历幽源,不遇神仙子。
桃溪一何清,想像武陵水。
所爱春风时,灼灼花数里。
渔艇日来去,无人识归止。
安知历幽源,不遇神仙子。
桃溪的水是多么清澈啊,
让人联想到那世外桃源武陵溪的水。
最令人喜爱的是春风和煦的时节,
数里之内桃花盛开,明艳照人。
渔舟每日在此来来往往,
却无人知道它们从何处来、往何处归。
怎知沿着这幽深的溪流溯源而上,
不会遇到那超然世外的神仙呢?
How clear the Peach Blossom Stream appears!
It calls to mind the fabled Wuling spring.
In the sweet season when the soft wind veers,
For miles and miles the glowing blossoms sing.
The fishing boats come and go day by day,
With none to know where they return or stay.
Who knows if, tracing its secluded source,
One might not meet the gods on their own course?
对理想社会的想象,源于对现实治理周期的疏离。
以桃溪之清比附武陵桃源,表达对隐逸生活的向往。
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理