泉脉潜深贯海湫,阴霾晴雹四时秋。
凭谁为探骊龙睡,好把灵珠颔下求。
泉脉潜深贯海湫,阴霾晴雹四时秋。
凭谁为探骊龙睡,好把灵珠颔下求。
泉水的脉络幽深,暗中连通着大海的深潭;
阴沉的雾霭和晴天的冰雹,让这里四季都如秋天般萧瑟。
依靠谁去探查那沉睡的骊龙呢?
正好可以向它的颔下求取那灵异的宝珠。
A spring vein runs deep, connecting to the sea's abyss;
In dark mists and sudden hail, autumn reigns through all seasons.
Who will dare to probe where the slumbering dragon lies,
And seek the luminous pearl beneath its jaw with reason?
四时不变的秋意暗示自然周期的超然性。
描绘龙洞泉脉幽深、气候奇异的永恒秋意。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理