柳绿花红别一天,新来人物旧山川。
若为唤起尧夫梦,再整三千六百年。
柳绿花红别一天,新来人物旧山川。
若为唤起尧夫梦,再整三千六百年。
柳绿花红,仿佛是与世隔绝的另一片天地,
新来的人物面对着旧有的山川。
若是能够唤起尧夫那样的理想之梦,
便能重新整顿这三千六百年的时光。
Willows green and flowers red, a world apart,
New people come to these old hills and streams.
If we could but awaken Master Yao's dream,
We'd set aright three thousand six hundred years.
在历史周期中审视新旧更迭的治理智慧
描绘春色依旧而人事已非的今昔之感
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理