蒙泉

作者: 熊禾(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
熊禾作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

天池有佳水,云气护深山。

tiān chí yǒu jiā shuǐ, yún qì hù shēn shān。

ㄊㄧㄢ ㄔˊ ㄧㄡˇ ㄐㄧㄚ ㄕㄨㄟˇ, ㄩㄣˊ ㄑㄧˋ ㄏㄨˋ ㄕㄣ ㄕㄢ。

我爱泓澄好,人嫌泽润悭。

wǒ ài hóng chéng hǎo, rén xián zé rùn qiān。

ㄨㄛˇ ㄞˋ ㄏㄨㄥˊ ㄔㄥˊ ㄏㄠˇ, ㄖㄣˊ ㄒㄧㄢˊ ㄗㄜˊ ㄖㄨㄣˋ ㄑㄧㄢ。

暗空鸣滴滴,高壁泻潺潺。

àn kōng míng dī dī, gāo bì xiè chán chán。

ㄢˋ ㄎㄨㄥ ㄇㄧㄥˊ ㄉㄧ ㄉㄧ, ㄍㄠ ㄅㄧˋ ㄒㄧㄝˋ ㄔㄢˊ ㄔㄢˊ。

渐近尘泥涴,何时复此还。

jiàn jìn chén ní wò, hé shí fù cǐ huán。

ㄐㄧㄢˋ ㄐㄧㄣˋ ㄔㄣˊ ㄋㄧˊ ㄨㄛˋ, ㄏㄜˊ ㄕˊ ㄈㄨˋ ㄘˇ ㄏㄨㄢˊ。

白话文翻译

天池中有着美好的泉水,

云雾之气守护着幽深的山峦。

我喜爱它那深沉清澈的美好,

旁人却嫌它润泽万物过于吝啬。

在幽暗的天空中,它滴滴答答地鸣响,

从高耸的崖壁上,潺潺地倾泻而下。

渐渐接近尘世,便会被污泥沾染,

要到何时才能再度回到这般清澈的状态呢?

英文翻译

The Celestial Pool holds water fine and clear,

Cloud vapors guard the deep mountains here.

I love the depth and clarity of this spring,

While others grudge its modest nourishing.

In silent sky, it drips with a gentle sound,

Down the high cliff, its gurgling stream is found.

As it nears the world, sullied by dust and mire,

When will it return to its pristine attire?

深度解构

山水意象映射人对自然秩序的深层认同。

诗意解析

诗意概括

描绘蒙泉山水清幽,云雾缭绕的隐逸之景。

《蒙泉》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 咏物 · 田园

情感: 虔敬 · 欣喜 · 恬淡

意象: 天池 · · 深山 · 云气

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

平平仄平仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

熊禾生平简介

熊禾(1247-1312),字去非,号勿轩,晚号退斋,福建建阳人,宋末元初理学家、教育家。他生于南宋末年,宋亡后隐居不仕,致力于讲学著述与刊刻朱子著作,是元代闽学的重要传承者,在理学传播与地方文教方面有显著贡献。

浏览熊禾全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理