因登巨石知来处,勃勃元生绿藓痕。
静即等闲藏草木,动时顷刻遍乾坤。
横天未必朋元恶,捧日还曾瑞至尊。
不独朝朝在巫峡,楚王何事谩劳魂。
因登巨石知来处,勃勃元生绿藓痕。
静即等闲藏草木,动时顷刻遍乾坤。
横天未必朋元恶,捧日还曾瑞至尊。
不独朝朝在巫峡,楚王何事谩劳魂。
因为登上巨大的岩石,才知道你从何处而来;
生机勃勃,最初在绿色的苔藓痕迹中生成。
安静时,你悠闲地藏身在草木之间;
涌动时,顷刻间便遍布整个天地。
横亘天际,未必与元凶结为朋党;
托举太阳,还曾为至尊的帝王呈献祥瑞。
你不仅仅每天早晨都停留在巫峡;
楚王为何事要徒劳地耗费心神呢?
By climbing the great rock, I know from whence you come;
Vital and lush, you first take form in verdant moss.
In stillness, you idly hide among the grass and trees;
In motion, you blanket heaven and earth in an instant.
Spanning the sky, you may not befriend the vilest foe;
Holding the sun, you once brought auspice to the sovereign.
Not only do you linger each morn over Wu Gorge—
Why did the King of Chu vainly trouble his soul?
从痕迹推演本源,体现认知过程的溯因博弈。
借巨石苔痕探寻云气来源,体悟万物生生不息之理。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理