归舟一夜泊浯溪,晓雨丝丝不作泥。
□石苍崖访遗刻,更磨苔藓为留题。
归舟一夜泊浯溪,晓雨丝丝不作泥。
□石苍崖访遗刻,更磨苔藓为留题。
归来的小船一整夜停泊在浯溪边,
清晨细雨如丝,没有把道路变得泥泞不堪。
我探访苍崖上的石刻遗迹,
又磨去青苔,为了在此题写诗句。
My boat moored overnight by the Wuxi stream,
The morning rain, a silken thread, leaves no mud to be seen.
I seek the carvings on the dark cliff, stone on stone,
And clear the moss to inscribe my own verse, alone.
舟泊雨丝间暗含对行程不确定性的认知。
描写夜泊浯溪、晓雨微蒙的旅途即景,透出清幽意趣。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理