御书阁额 其一

作者: 辛弃疾(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
辛弃疾作品热度:
★★☆☆☆

诗歌内容

杰阁侵霄汉,宸章焕壁奎。

jié gé qīn xiāo hàn, chén zhāng huàn bì kuí。

ㄐㄧㄝˊ ㄍㄜˊ ㄑㄧㄣ ㄒㄧㄠ ㄏㄢˋ, ㄔㄣˊ ㄓㄤ ㄏㄨㄢˋ ㄅㄧˋ ㄎㄨㄟˊ。

内廷颁宝宴,中使揭璇题。

nèi tíng bān bǎo yàn, zhōng shǐ jiē xuán tí。

ㄋㄟˋ ㄊㄧㄥˊ ㄅㄢ ㄅㄠˇ ㄧㄢˋ, ㄓㄨㄥ ㄕˇ ㄐㄧㄝ ㄒㄩㄢˊ ㄊㄧˊ。

信誓山河固,恩宠雨露低。

xìn shì shān hé gù, ēn chǒng yǔ lù dī。

ㄒㄧㄣˋ ㄕˋ ㄕㄢ ㄏㄜˊ ㄍㄨˋ, ㄣ ㄔㄨㄥˇ ㄩˇ ㄌㄨˋ ㄉㄧ。

寒儒倚天禄,目断五云西。

hán rú yǐ tiān lù, mù duàn wǔ yún xī。

ㄏㄢˊ ㄖㄨˊ ㄧˇ ㄊㄧㄢ ㄌㄨˋ, ㄇㄨˋ ㄉㄨㄢˋ ㄨˇ ㄩㄣˊ ㄒㄧ。

白话文翻译

高耸的楼阁直插云霄与银河;

皇帝御笔题写的字使壁上的星宿图案熠熠生辉。

宫廷内苑颁赐下珍贵的宴席;

宫中使者揭开了美玉匾额上的题字。

信誓如山河般坚固不移;

皇恩如雨露般低垂润泽。

我这寒微的儒生倚靠着天赐的禄位,

极目远望那五色祥云飘去的西边。

英文翻译

A lofty pavilion pierces the sky and Milky Way;

The imperial script makes the wall's constellations bright.

A precious feast bestowed from the inner court's array;

The palace envoy unveils the jade tablet's light.

Our pledge is firm as mountains and rivers stand;

Imperial favor, like rain and dew, descends low.

A poor scholar leans on Heaven's bounty at hand,

Gazing afar where five-colored clouds westward go.

深度解构

建筑与书法彰显皇权认同的象征体系。

诗意解析

诗意概括

描绘御书阁高耸入云,皇帝墨宝光辉映壁。

《御书阁额 其一》主题、情感、意象与语气

主题: 颂圣 · 咏物 · 宫廷

情感: 虔敬 · 肃穆 · 欣喜

意象: 霄漢 · 宸章 · 傑閣 · 壁奎 · 杰阁 · 霄汉

语气: 庄重 · 典雅 · 雄浑

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平仄仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

辛弃疾生平简介

辛弃疾(1140年-1207年),字幼安,号稼轩,山东历城人。他是南宋最杰出的爱国词人之一,与苏轼并称“苏辛”,是豪放词派的代表人物。他生于金国统治下的北方,青年时率众南归,一生力主抗金,但壮志难酬,将满腔悲愤与豪情寄寓于词作之中,其词风雄浑豪放,又不乏细腻婉约,在文学史上享有崇高地位。

浏览辛弃疾全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理