酒肠未减长鲸吸,诗思如抽独茧丝。
句 其二
全宋诗热度:
★★★☆☆
辛弃疾作品热度:
★★★★☆
诗歌内容
白话文翻译
我饮酒的豪情未曾减退,仍像长鲸吸水般酣畅;
我作诗的情思却如抽理一根独茧的丝,绵长而纤细。
英文翻译
My thirst for wine, like a whale's, remains unquenched;
My poetic thoughts unwind like a solitary silken thread.
深度解构
酒肠诗思的豪放与绵密,体现创作周期的张力。
诗意解析
诗意概括
以长鲸吸海、独茧抽丝喻酒量与诗思的豪放与绵密。
格律
仄平仄仄○平仄,平○○平仄仄平。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理