即事示儿

作者: 辛弃疾(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
辛弃疾作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

扫迹衡门下,终朝抱膝吟。

sǎo jì héng mén xià, zhōng zhāo bào xī yín。

ㄙㄠˇ ㄐㄧˋ ㄏㄥˊ ㄇㄣˊ ㄒㄧㄚˋ, ㄓㄨㄥ ㄓㄠ ㄅㄠˋ ㄒㄧ ㄧㄣˊ。

贫须依稼穑,老不厌山林。

pín xū yī jià sè, lǎo bù yàn shān lín。

ㄆㄧㄣˊ ㄒㄩ ㄧ ㄐㄧㄚˋ ㄙㄜˋ, ㄌㄠˇ ㄅㄨˋ ㄧㄢˋ ㄕㄢ ㄌㄧㄣˊ。

有酒无余愿,因闲得此心。

yǒu jiǔ wú yú yuàn, yīn xián dé cǐ xīn。

ㄧㄡˇ ㄐㄧㄡˇ ㄨˊ ㄩˊ ㄩㄢˋ, ㄧㄣ ㄒㄧㄢˊ ㄉㄜˊ ㄘˇ ㄒㄧㄣ。

西园早行乐,桃李渐成阴。

xī yuán zǎo xíng lè, táo lǐ jiàn chéng yīn。

ㄒㄧ ㄩㄢˊ ㄗㄠˇ ㄒㄧㄥˊ ㄌㄜˋ, ㄊㄠˊ ㄌㄧˇ ㄐㄧㄢˋ ㄔㄥˊ ㄧㄣ。

白话文翻译

在简陋的门户下扫净足迹,

整日抱膝而坐,吟咏诗篇。

贫穷就必须依靠耕种劳作,

年老也不厌倦山林生活。

有酒便没有多余的愿望,

因闲适而获得了这份心境。

早些去西园寻欢作乐吧,

桃树李树已渐渐成荫。

英文翻译

Sweeping traces clean beneath my humble gate,

All day I sit with arms around my knees, chanting.

In poverty, one must rely on farming's fate,

In old age, I never tire of the wooded hills.

With wine, I have no other wish or desire,

Through leisure, I attain this tranquil state of mind.

Seek joy early in the Western Garden's bower,

Where peach and plum trees gradually cast their shade.

深度解构

归隐生活是对社会认同的一种主动选择。

诗意解析

诗意概括

描写隐居衡门,终日吟咏的闲适自得生活。

《即事示儿》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 田园

情感: 欣喜 · 孤寂 · 恬淡

意象: 衡门 · · 抱膝

语气: 素淡 · 清新 · 婉约

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

辛弃疾生平简介

辛弃疾(1140年-1207年),字幼安,号稼轩,山东历城人。他是南宋最杰出的爱国词人之一,与苏轼并称“苏辛”,是豪放词派的代表人物。他生于金国统治下的北方,青年时率众南归,一生力主抗金,但壮志难酬,将满腔悲愤与豪情寄寓于词作之中,其词风雄浑豪放,又不乏细腻婉约,在文学史上享有崇高地位。

浏览辛弃疾全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理