杜鹃呼我我归休,陆有轻车水有船。
笑杀西湖湖上客,醉生梦死恋杭州。
杜鹃呼我我归休,陆有轻车水有船。
笑杀西湖湖上客,醉生梦死恋杭州。
杜鹃鸟呼唤我,我该归去了。
陆地上有轻便的车,水上有船。
真是可笑那西湖上的游客,
醉生梦死地留恋着杭州。
The cuckoo calls me, and I must return.
By land, a light carriage; by water, a boat.
I laugh at the guests on West Lake's shore,
Who, drunk and dreaming, cling to Hangzhou.
外在工具完备与内在归隐认同间的认知张力。
杜鹃啼鸣催归,诗人拥有车船却流露归隐田园之意。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理