豫章行

作者: 谢逸(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
谢逸作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

豫章栋梁材,托身南山阿。

yù zhāng dòng liáng cái, tuō shēn nán shān ē。

ㄩˋ ㄓㄤ ㄉㄨㄥˋ ㄌㄧㄤˊ ㄘㄞˊ, ㄊㄨㄛ ㄕㄣ ㄋㄢˊ ㄕㄢ ㄜ。

王者建大厦,匠氏施斧柯。

wáng zhě jiàn dà shà, jiàng shì shī fǔ kē。

ㄨㄤˊ ㄓㄜˇ ㄐㄧㄢˋ ㄉㄚˋ ㄕㄚˋ, ㄐㄧㄤˋ ㄕˋ ㄕ ㄈㄨˇ ㄎㄜ。

万夫挽不行,留滞在河浒。

wàn fū wǎn bù xíng, liú zhì zài hé hǔ。

ㄨㄢˋ ㄈㄨ ㄨㄢˇ ㄅㄨˋ ㄒㄧㄥˊ, ㄌㄧㄡˊ ㄓˋ ㄗㄞˋ ㄏㄜˊ ㄏㄨˇ。

自非浪滔天,何由至王所。

zì fēi làng tāo tiān, hé yóu zhì wáng suǒ。

ㄗˋ ㄈㄟ ㄌㄤˋ ㄊㄠ ㄊㄧㄢ, ㄏㄜˊ ㄧㄡˊ ㄓˋ ㄨㄤˊ ㄙㄨㄛˇ。

根虽埋土中,叶已随风飞。

gēn suī mái tǔ zhōng, yè yǐ suí fēng fēi。

ㄍㄣ ㄙㄨㄟ ㄇㄞˊ ㄊㄨˇ ㄓㄨㄥ, ㄧㄝˋ ㄧˇ ㄙㄨㄟˊ ㄈㄥ ㄈㄟ。

惟余爨下柯,那得复相依。

wéi yú cuàn xià kē, nà dé fù xiāng yī。

ㄨㄟˊ ㄩˊ ㄘㄨㄢˋ ㄒㄧㄚˋ ㄎㄜ, ㄋㄚˋ ㄉㄜˊ ㄈㄨˋ ㄒㄧㄤ ㄧ。

风吹兼雨打,日居复月诸。

fēng chuī jiān yǔ dǎ, rì jū fù yuè zhū。

ㄈㄥ ㄔㄨㄟ ㄐㄧㄢ ㄩˇ ㄉㄚˇ, ㄖˋ ㄐㄩ ㄈㄨˋ ㄩㄝˋ ㄓㄨ。

誓朽泥涂间,不及栎与樗。

shì xiǔ ní tú jiān, bù jí lì yǔ chū。

ㄕˋ ㄒㄧㄡˇ ㄋㄧˊ ㄊㄨˊ ㄐㄧㄢ, ㄅㄨˋ ㄐㄧˊ ㄌㄧˋ ㄩˇ ㄔㄨ。

匠氏慎无悔,豫章当自宽。

jiàng shì shèn wú huǐ, yù zhāng dāng zì kuān。

ㄐㄧㄤˋ ㄕˋ ㄕㄣˋ ㄨˊ ㄏㄨㄟˇ, ㄩˋ ㄓㄤ ㄉㄤ ㄗˋ ㄎㄨㄢ。

人生类如此,才难圣所叹。

rén shēng lèi rú cǐ, cái nán shèng suǒ tàn。

ㄖㄣˊ ㄕㄥ ㄌㄟˋ ㄖㄨˊ ㄘˇ, ㄘㄞˊ ㄋㄢˊ ㄕㄥˋ ㄙㄨㄛˇ ㄊㄢˋ。

白话文翻译

豫章木是栋梁之材,

托身在南山的山坳。

君王要建造宏伟的宫殿,

工匠便挥动斧头来砍伐。

上万人都无法拉动它,

它只能滞留在河岸边。

若不是浪涛滔天而起,

它怎能被运到君王那里?

树根虽然深埋在泥土中,

树叶却已随风飘散无踪。

只剩下灶下烧剩的枝干,

哪能再与母树相依相伴?

风吹雨打,日夜摧残,

岁月流逝,光阴荏苒。

它发誓宁愿在泥泞中腐朽,

也比不上那些无用的栎树和臭椿。

工匠啊,请务必不要后悔,

豫章木也应当自我宽慰。

人生大抵便是如此,

人才难得,连圣人也为之叹息。

英文翻译

The camphor tree, a pillar of the state,

Found its home on the southern mountain's side.

When kings would build a palace grand and great,

The craftsman's axe was by its trunk applied.

Ten thousand men could not its bulk convey,

It lingered by the river's brim, astray.

Unless the swelling floods rose to the sky,

How could it reach the royal court nearby?

Though roots lie buried in the earthen ground,

Its leaves have with the wind been scattered round.

Only the branch beneath the cookstove lies,

How can it reunite 'neath different skies?

By wind and rain it's battered, day by day,

As months and years in ceaseless change hold sway.

It vows to rot within the mire and clay,

Outdone by worthless trees that waste away.

Craftsman, take care, let no regret be born,

The camphor tree itself must ease its scorn.

So human life is of a similar kind,

True talent rare—a sigh from heaven's mind.

深度解构

托身南山是对主流价值博弈后的战略退守。

诗意解析

诗意概括

以豫章良材自喻,寄托怀才不遇、隐居南山的志趣与感慨。

《豫章行》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 詠物 · 詠志 · 咏物 · 咏志

情感: 孤寂 · 沉郁 · 惆悵 · 惆怅

意象: 南山 · 棟梁 · 豫章 · 栋梁

语气: 典雅 · 抒情 · 沉郁

格律

仄平仄平平,仄平平平平。
○仄仄仄仄,仄仄仄仄平。
仄平仄仄○,○仄仄平仄。
仄平○平平,平平仄○仄。
平平平仄○,仄仄平平平。
平平仄仄平,仄仄仄○平。
平○○仄仄,仄平仄仄平。
仄仄○平○,仄仄仄仄平。
仄仄仄平仄,仄平○仄平。
平平仄○仄,平○仄仄○。

本诗为五言古诗,押平声韵。

谢逸生平简介

谢逸(?—1113),字无逸,号溪堂,北宋临川(今江西抚州)人。终身未仕,以布衣隐居。他是江西诗派的重要成员,名列吕本中《江西诗社宗派图》二十五法嗣之一,与其从弟谢薖并称“临川二谢”或“二谢”。其诗风清丽,多描写隐逸生活与自然景物,在江西诗派中独具一格。

浏览谢逸全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理