轻薄西风未办霜,夜揉黄雪作秋光。
吹残六出犹余四,正似天花更著香。
轻薄西风未办霜,夜揉黄雪作秋光。
吹残六出犹余四,正似天花更著香。
轻薄的西风还未准备好降下寒霜,
却在夜里揉搓着黄色的雪,化作了秋光。
吹落了六片花瓣,还剩下四片,
正像那天界的花儿,反而更添了清香。
The frivolous west wind has not yet brought the frost,
At night it kneads yellow snow, crafting autumn's glow.
Blowing away six petals, four are left behind,
Just like celestial flowers, with added fragrance they grow.
自然造物展现微观世界的精巧治理。
西风轻拂,夜揉黄雪,描绘桂花在秋光中绽放的灵动之美。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理