半夜鬼神朝水府,五更鼓角动扬州。
句
全宋诗热度:
★★☆☆☆
谢尧仁作品热度:
★★★☆☆
诗歌内容
白话文翻译
半夜时分,鬼神都去朝拜水底的宫殿;
五更天将亮,鼓角之声震动了整个扬州城。
英文翻译
At midnight, spirits and gods pay homage to the water palace;
By the fifth watch, drums and horns stir the city of Yangzhou.
深度解构
时辰更迭隐喻著历史周期的神秘力量。
诗意解析
诗意概括
描绘深夜至拂晓时分,天地间肃穆与动荡交织的氛围。
格律
仄仄仄平平仄仄,仄○仄仄仄平平。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理