句牵主人衣,一步行不得。
句 其二
全宋诗热度:
★★☆☆☆
谢希孟作品热度:
★★★☆☆
诗歌内容
白话文翻译
绳子牵拽着主人的衣衫,
一步也行走不得。
英文翻译
The leash pulls at the master's robe,
Not a single step can be taken.
深度解构
羁绊的意象映射了人际认同中的依附与自主博弈。
诗意解析
诗意概括
通过细节描写,含蓄表达对主人的依恋与不忍离别之情。
格律
仄○仄平○,仄仄○仄仄。
本诗为五言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理