秋风萧瑟赋归欤,此去悬知金有鱼。
我亦羡君无夺糈,长沙终负过秦书。
秋风萧瑟赋归欤,此去悬知金有鱼。
我亦羡君无夺糈,长沙终负过秦书。
秋风萧瑟,吟咏着归去的诗篇;
此次离去,可以预见未来将富贵显达。
我也羡慕您,无需争夺官府的俸禄;
但即便到了长沙,终究还是辜负了超越秦朝功业的志向。
The autumn wind, bleak and soughing, composes a song of return;
This departure foretells a future where gold will yield fish, I discern.
I too envy you, sir, free from the strife for official pay;
Yet in Changsha, in the end, you'll fail to surpass the Qin's sway.
送别蕴含对友人未来发展的积极治理预期。
在秋风萧瑟中送别友人,预祝其前程似锦、富贵有余。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理