阅世岩松古,随人径藓斑。
楼台云冉冉,沙石水潺潺。
兴出崎岖外,身行杳霭间。
通天知有路,一笑槛前山。
阅世岩松古,随人径藓斑。
楼台云冉冉,沙石水潺潺。
兴出崎岖外,身行杳霭间。
通天知有路,一笑槛前山。
看尽世事的岩上松树古老苍劲,
随着行人往来,小径上的苔藓斑驳。
楼台在云雾中缓缓飘浮,
沙石间溪水潺潺流淌。
兴致勃发,超脱于崎岖山路之外,
身躯穿行在幽深缥缈的云雾之间。
我知道有一条路可以通达天际,
在栏杆前,对着远山会心一笑。
Through ages, ancient pines cling to the cliff;
Following footsteps, mosses stain the path.
Towers and terraces drift in soft clouds;
Over sand and stones, the stream murmurs on.
My spirit soars beyond the rugged trail;
My body moves through the misty, boundless haze.
I know there is a path to reach the sky—
Before the rail, I smile at the distant hill.
自然物象承载历史周期的时间认知。
写古寺岩松与苔径的幽寂,透出岁月沧桑感。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理