蔼蔼烟云望眼昏,乱红翻迳绿遮门。
一声啼鸟在何处,山外人家桑柘村。
蔼蔼烟云望眼昏,乱红翻迳绿遮门。
一声啼鸟在何处,山外人家桑柘村。
浓密的烟云望去使视线昏蒙,
纷乱的落花翻飞小径,绿荫遮蔽了门户。
一声鸟啼来自何处?
山外那有人家的桑柘村庄。
Dense mist and clouds blur the gazing eye with haze,
Wild reds tumble on paths, greens shade the doorway's maze.
Where is the place from which a bird's single cry rings?
Beyond the hills, a village mulberry and cudrania brings.
视觉遮蔽引发对认知界限的思考。
描绘暮春时节烟云缭绕、花木繁盛掩映门户的朦胧景致。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理