作者: 谢采伯(宋) 体裁:七言古诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
谢采伯作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

归来邻里悉不记,未免惊呼问桑竹。

guī lái lín lǐ xī bù jì, wèi miǎn jīng hū wèn sāng zhú。

ㄍㄨㄟ ㄌㄞˊ ㄌㄧㄣˊ ㄌㄧˇ ㄒㄧ ㄅㄨˋ ㄐㄧˋ, ㄨㄟˋ ㄇㄧㄢˇ ㄐㄧㄥ ㄏㄨ ㄨㄣˋ ㄙㄤ ㄓㄨˊ。

白话文翻译

归来时,邻里乡亲我全都不记得了,

不免惊呼着询问桑树与竹林的所在。

英文翻译

Returning, I recall no neighbor, no familiar trace,

And cannot help but cry out, asking of mulberry and bamboo's place.

深度解构

时间周期改变了故乡的物理与关系景观

诗意解析

诗意概括

久别归乡,面对人事变迁的陌生与惊诧

《句》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 思乡 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 怅惘

意象: · · 邻里

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

平平平仄仄仄仄,仄仄平平仄平仄。

本诗为七言古诗,押平声韵。

谢采伯生平简介

谢采伯,南宋文人,生卒年及籍贯不详,仅知其为谢深甫之子。其生平事迹在正史中记载极少,主要通过其父及家族背景为人所知。在文学史上,他属于流传作品稀少、声名不显的文人,仅有零星诗句存世,反映了南宋时期众多中下层文人的普遍状况。

浏览谢采伯全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理