叠山

作者: 谢翱(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
谢翱作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

礧磈复崔嵬,晴云拨不开。

léi kuǐ fù cuī wéi, qíng yún bō bù kāi。

ㄌㄟˊ ㄎㄨㄟˇ ㄈㄨˋ ㄘㄨㄟ ㄨㄟˊ, ㄑㄧㄥˊ ㄩㄣˊ ㄅㄛ ㄅㄨˋ ㄎㄞ。

钟闻上界响,石自太湖来。

zhōng wén shàng jiè xiǎng, shí zì tài hú lái。

ㄓㄨㄥ ㄨㄣˊ ㄕㄤˋ ㄐㄧㄝˋ ㄒㄧㄤˇ, ㄕˊ ㄗˋ ㄊㄞˋ ㄏㄨˊ ㄌㄞˊ。

灵草捣为药,寒松烬作煤。

líng cǎo dǎo wéi yào, hán sōng jìn zuò méi。

ㄌㄧㄥˊ ㄘㄠˇ ㄉㄠˇ ㄨㄟˊ ㄧㄠˋ, ㄏㄢˊ ㄙㄨㄥ ㄐㄧㄣˋ ㄗㄨㄛˋ ㄇㄟˊ。

欲穷登览兴,未到已徘徊。

yù qióng dēng lǎn xìng, wèi dào yǐ pái huái。

ㄩˋ ㄑㄩㄥˊ ㄉㄥ ㄌㄢˇ ㄒㄧㄥˋ, ㄨㄟˋ ㄉㄠˋ ㄧˇ ㄆㄞˊ ㄏㄨㄞˊ。

白话文翻译

岩石磊落而又高峻崔嵬,

晴朗的云朵也拨散不开。

钟声传来仿佛是上界的回响,

山石本是来自太湖的馈赠。

灵草被捣碎制成药物,

寒松烧成灰烬变作煤炭。

想要穷尽登高览胜的兴致,

还未到达便已徘徊不前。

英文翻译

Piled rugged and towering high,

Bright clouds cannot be brushed aside.

From the upper realm, temple bells resound;

The rocks hail from Lake Tai's vast expanse.

Magic herbs are pounded into medicine,

Cold pines burn to ashes, becoming coal.

To exhaust the joy of climbing and sightseeing,

I hesitate before I even arrive.

深度解构

山石云雾的永恒存在揭示了自然周期与人事变迁的博弈。

诗意解析

诗意概括

刻画叠山怪石嶙峋、云雾缭绕的雄浑奇崛之景。

《叠山》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 咏物

情感: 豪迈 · 孤寂 · 沉郁

意象: 晴云 · 崔嵬 · 礧磈

语气: 雄浑 · 沉郁 · 素淡

格律

仄仄仄平平,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。
平仄仄平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

谢翱生平简介

谢翱(1249-1295),字皋羽,号晞发子,福建长溪人,南宋末年著名遗民诗人。他生于宋末,亲历国破家亡,后投身文天祥抗元义军,任咨议参军。宋亡后,他隐居不仕,漫游江南,其诗文以深挚的故国之思和悲怆沉郁的风格著称,是宋元之际遗民文学的重要代表,与其他遗民结社唱和,影响深远。

浏览谢翱全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理