万株翠干根成后,一个闲僧手植初。
句
全宋诗热度:
★★☆☆☆
萧实作品热度:
★★★☆☆
诗歌内容
白话文翻译
千万株翠绿的树干根系已经长成,
最初是由一位闲适的僧人亲手栽种。
英文翻译
Ten thousand stems, their emerald roots now firm,
Were first planted by a monk, at leisure, with his own hand.
深度解构
僧植竹成,暗含生命成长与治理的漫长周期。
诗意解析
诗意概括
通过翠竹成林与僧人手植,咏物寄寓禅意与时光流转。
格律
仄平仄仄平平仄,仄仄○平仄仄平。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理