僛僛翠袖舞寒塘,无复当时婉婉妆。
荡子游娃俱不到,倚风摇月自生香。
僛僛翠袖舞寒塘,无复当时婉婉妆。
荡子游娃俱不到,倚风摇月自生香。
翠绿的荷叶如袖,在寒塘上摇曳起舞,
已不再有往昔那柔婉美好的妆容。
浪荡的游子和嬉游的少女都不到这里来,
它倚着微风,摇动月影,独自散发着清香。
A green sleeve sways, dancing on the chilly pond,
No longer wears the gentle grace it once had on.
No roving lad or maiden comes to this place,
Leaning on the breeze, rocking the moon, it breathes its fragrance alone.
以物喻人,暗含对生命盛衰周期的深刻体认。
描写秋日寒塘残荷舞动,不复往日盛妆的凋零之态。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理