冉冉水上云,曾听屈宋鸣。
娟娟水中月,曾照莫愁行。
冉冉水上云,曾听屈宋鸣。
娟娟水中月,曾照莫愁行。
水面上云朵缓缓飘动,/ 这里曾回荡着屈原、宋玉辞赋的吟咏之声。
Softly, clouds drift upon the water's face, / Where once the songs of Qu and Song found voice.
通过历史记忆的认同,连接古今文脉的治理。
借莫愁村水上云烟,追怀屈原宋玉的文学遗响,抒发怀古幽情。
本诗为五言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理