高沙白魝记天如,葵扇桃笙度日居。
诗里燕虫时漫与,醉中鸥鸟正于胥。
忽遭唤起披金甲,自笑平生论石渠。
身世万端谁得料,一番江雨又成余。
高沙白魝记天如,葵扇桃笙度日居。
诗里燕虫时漫与,醉中鸥鸟正于胥。
忽遭唤起披金甲,自笑平生论石渠。
身世万端谁得料,一番江雨又成余。
记得高沙的白魝鱼,天空如此辽阔;
手持葵扇,卧于桃笙席上,度过日常岁月。
诗篇里,燕子与昆虫时常被我随意题咏;
醉意中,鸥鸟正相伴,如同旧友一般。
忽然被征召,披上金甲,奔赴战场;
自笑平生,曾在石渠阁谈论典籍文章。
人生际遇千变万化,谁能预料?
一番江雨过后,又只剩下残余的时光。
I recall the white bream in Gaosha, the sky so vast and clear;
With a palm-leaf fan and bamboo mat, I pass my days here.
In poems, I casually write of swallows and insects at times;
In drunkenness, the gulls and birds are my companions, as in old rhymes.
Suddenly summoned to don golden armor, I'm called to the fray;
I laugh at myself, who once discoursed on books in the Stone Canal way.
Who could foresee the myriad turns of life's fate?
Another spell of river rain leaves but remnants, coming late.
日常器物承载时间周期,体现对生活节奏的认同。
描绘夏日闲居生活,以高沙白鱼、葵扇桃笙等物象表现避暑度日的闲适。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理