使君分符在唐季,游刃巴西有余地。
构楼下瞰大江头,醉眼日观巴水字。
唐人诗句自名家,当年登览境何赊。
遗碣空存苔藓剥,高楼一望重伤嗟。
使君分符在唐季,游刃巴西有余地。
构楼下瞰大江头,醉眼日观巴水字。
唐人诗句自名家,当年登览境何赊。
遗碣空存苔藓剥,高楼一望重伤嗟。
使君在唐朝末年受命担任地方长官,
治理巴西地区时游刃有余,政绩宽绰。
他建造楼阁,向下俯瞰大江的源头,
醉眼朦胧中,日日观赏巴水如字的蜿蜒水流。
唐代诗人的诗句自成一家,享有盛名,
当年他们登楼览胜,境界是何等辽阔悠远。
遗存的碑碣徒然存在,已被苔藓剥蚀,
从高楼上一望,不禁令人深深叹息感伤。
The governor received his mandate in the Tang's final days,
In Brazil, his skill in governance left ample room for praise.
He built this tower overlooking the great river's head,
And with drunken eyes daily watched the Ba River's script outspread.
Tang poets' verses each established a master's name,
What boundless vistas did they see when they up here came?
The remnant stone, now bare, is stripped by moss and time,
From the high tower, one gaze brings forth a sigh sublime.
追述历史治理,体现对有效治理模式的认同。
追忆古代官员在蜀地的从容治理。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理