红房深浅翠条低,满架清香敌麝脐。
攀折若无花底刺,岂教桃李独成蹊。
红房深浅翠条低,满架清香敌麝脐。
攀折若无花底刺,岂教桃李独成蹊。
深深浅浅的红色花房挂在低垂的翠绿枝条上,
满架清幽的香气足以与麝脐香匹敌。
倘若攀折时没有花下的尖刺阻碍,
怎会让桃树李树独自形成被人踩出的小路呢?
Red blooms, in shades of deep and light, on emerald stems hang low;
The trellis full of pure fragrance rivals even musk's glow.
If there were no thorns beneath the flowers to hinder the hand,
Would peach and plum alone have paths trodden across the land?
对植物内在价值的认知,超越了外在的功利比较。
刻画蔷薇的色、形、香,赞美其清雅馥郁,格调高雅。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理