保庇孤根逄圣主,矜修晚节顺天机。
空门自有清凉地,不向红尘议是非。
保庇孤根逄圣主,矜修晚节顺天机。
空门自有清凉地,不向红尘议是非。
庇护着孤独的根基,幸遇圣明的君主;
谨守晚年的节操,顺应上天的机缘。
空寂的门庭自有清凉的境地;
不向纷扰的红尘去议论是非。
The lone root, sheltered, meets a sage lord's grace;
In twilight years, I tend my heart, obeying heaven's pace.
The empty gate holds its own realm of cool repose;
I'll not debate the world's rights and wrongs amidst its throes.
在政治周期中保持晚节,体现个体对秩序的认同。
诗人自述晚节得保,感念圣主恩遇,顺应天机。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理