灵溪

作者: 夏竦(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
夏竦作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

剡东溪溜合,一派贯天台。

shàn dōng xī liù hé, yī pài guàn tiān tái。

ㄕㄢˋ ㄉㄨㄥ ㄒㄧ ㄌㄧㄡˋ ㄏㄜˊ, ㄧ ㄆㄞˋ ㄍㄨㄢˋ ㄊㄧㄢ ㄊㄞˊ。

白鸟蒙滩下,青山倚岸回。

bái niǎo méng tān xià, qīng shān yǐ àn huí。

ㄅㄞˊ ㄋㄧㄠˇ ㄇㄥˊ ㄊㄢ ㄒㄧㄚˋ, ㄑㄧㄥ ㄕㄢ ㄧˇ ㄢˋ ㄏㄨㄟˊ。

波心晴景动,渡口晚烟开。

bō xīn qíng jǐng dòng, dù kǒu wǎn yān kāi。

ㄅㄛ ㄒㄧㄣ ㄑㄧㄥˊ ㄐㄧㄥˇ ㄉㄨㄥˋ, ㄉㄨˋ ㄎㄡˇ ㄨㄢˇ ㄧㄢ ㄎㄞ。

咫尺通沧海,千帆自去来。

zhǐ chǐ tōng cāng hǎi, qiān fān zì qù lái。

ㄓˇ ㄔˇ ㄊㄨㄥ ㄘㄤ ㄏㄞˇ, ㄑㄧㄢ ㄈㄢ ㄗˋ ㄑㄩˋ ㄌㄞˊ。

白话文翻译

剡地以东的溪流在此汇合,

一条水道贯穿天台山境。

白鸟飞落,停歇在滩涂之上,

青山依傍着河岸,蜿蜒回环。

晴日的光影在波心荡漾摇曳,

渡口边,暮霭渐渐散开。

这里咫尺之遥便与沧海相通,

千帆自在往来,络绎不绝。

英文翻译

The streams east of Shan converge into one,

A single current runs through Tiantai's domain.

White birds alight on the sandy shoals below,

Green hills lean by the banks, winding back again.

Sunlit scenes shimmer and stir in the heart of the waves,

At the ferry crossing, evening mists begin to clear.

A mere step away, it connects to the vast sea,

Where countless sails come and go of their own will, year after year.

深度解构

水流贯连体现自然系统的治理逻辑。

诗意解析

诗意概括

描绘灵溪水流汇聚、贯穿天台的壮阔景象,展现自然山水的磅礴气势。

《灵溪》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 游仙

情感: 虔敬 · 欣喜 · 豪迈

意象: · 天台 ·

语气: 典雅 · 雄浑 · 清新

格律

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

夏竦生平简介

夏竦(985-1051),字子乔,江州德安(今属江西)人,北宋政治家、文学家。他活跃于宋真宗、仁宗时期,以文学起家,官至枢密使、参知政事,是北宋中期重要的朝廷重臣。在文学上,他是西昆体后期的代表人物,诗文创作承袭李商隐、杨亿等人的风格,以骈俪典丽、用事精巧著称,在当时文坛享有盛誉,但其文学成就与历史评价常因其政治生涯的争议而受到一定影响。

浏览夏竦全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理