始讶长郊从此断,忽惊行客近前来。
句 其三
全宋诗热度:
★★☆☆☆
吴璋作品热度:
★★☆☆☆
诗歌内容
白话文翻译
起初我惊讶漫长的郊野道路到这里仿佛断绝,
忽然惊觉一位行客已走近前来。
英文翻译
At first I marveled that the long plain seemed to sever here,
Then, startled, saw a traveler drawing suddenly near.
深度解构
旅途中的偶遇揭示了人际交往的随机性与治理中的信息不对称。
诗意解析
诗意概括
描绘郊野行旅的意外相逢,展现旅途中的瞬间惊异与动态变化。
格律
仄仄○平○仄仄,仄平○仄仄平平。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理