吏抱簿书去,聊兹驻屏星。
亦复唤名酒,脱巾姑细倾。
慎勿闭我门,要著屐齿痕。
悠然见南山,畴昔初不言。
吏抱簿书去,聊兹驻屏星。
亦复唤名酒,脱巾姑细倾。
慎勿闭我门,要著屐齿痕。
悠然见南山,畴昔初不言。
小吏抱着文书簿册离开了,
我于是暂且在这屏星旁驻足。
又唤人取来名酒,
脱下头巾,姑且细细斟饮。
千万不要替我关上院门,
要留下木屐齿的痕迹才好。
悠然自得地望见南山,
往昔却从未提起过它。
The clerk left with his books in hand,
So I paused here by the Screen Star.
I also called for fine wine again,
Took off my cap and slowly poured.
Be sure not to close my gate for me,
Let it bear the marks of clogs.
Leisurely I see the southern hills,
As I never spoke of them before.
暂离文书治理,在空间驻留中完成认知的切换。
官吏携文书离去,诗人暂驻悠然阁,享受片刻闲适。
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理