忍饥彻困聊上书,世故如许可复耐。
孔兄有底唤不来,人意政缘俗物败。
撑肠一钵十方糜,要是坚持衲僧戒。
失身文字因果中,黄髪犹还毛颕债。
忍饥彻困聊上书,世故如许可复耐。
孔兄有底唤不来,人意政缘俗物败。
撑肠一钵十方糜,要是坚持衲僧戒。
失身文字因果中,黄髪犹还毛颕债。
忍着饥饿与困顿,姑且上书陈情,
世故人情如果就是这样,还能再忍耐吗?
孔方兄(钱)到底为何呼唤不来?
人的心意,正是被这些俗物所败坏。
撑满肚肠的不过是一钵十方化来的粥糜,
这总要坚持僧人持戒的准则。
在文字的因果业报中迷失了自身,
直到头发斑白,还在偿还毛笔(毛颖)的债。
Enduring hunger and exhaustion, I still venture to submit this letter,
If worldly affairs are thus, how much more can I bear?
Why does Brother Kong (money) refuse to come when called?
Human intentions are ruined precisely by vulgar things, appalled.
A single bowl of gruel from ten directions fills my gut,
This is the monk's precept I must firmly hold and not cut.
Lost in the karma of words and texts, my life is bound,
Even with gray hair, I still repay the debt to my writing tool, profound.
坚守上书是对政治博弈的个体参与。
诗人向友人倾诉忍饥困顿中仍坚持上书,感慨世故难耐的处境。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理